PS3:n Storesta ladattava High Velocity Bowling -keilailupeli saa huomenna ilmaisen päivityksen, jonka myötä palloa pääsee ohjaimen liikkeentunnistuksen avulla viskomaan myös verkossa.
Verkkopeli tukee kuulokemikrofonia ja parhaat tulokset kirjataan viikottain päivittyville listoille. Päivitys tuo peliin kerättäväksi 12 Trophya, jotka voi saada vain verkkopelissä. Omaa musiikkia pelissä on voinut kuunnella aikaisemminkin, mutta nyt mukaan on lisätty tuki myös XMB-valikon kautta luoduille soittolistoille.
Mukana on myös muutamia muita uudistuksia ja lisäyksiä.
Kommentit
On jäänyt keilailu olemattoman vähäll...
On jäänyt keilailu olemattoman vähälle, koska yksinpelinä se ei vaan ole kovinkaan mielenkiintoinen. Porukalla verkossa ja samalla lätisten homma voi muuttua kertaheitolla (no pun intended) hauskemmaksi. :)
Kyllä, hyvä päivitys. Miten olisi Kon...
Kyllä, hyvä päivitys. Miten olisi Konsolifin keilaturnaus? :)
Hieno juttu, mutta koska päivitys tul...
Hieno juttu, mutta koska päivitys tulee?
Äsken kun käynnistin HVB:n, niin ei sieltä mitään päivitystä tyrkytetty.
Tuo päivitys on ilmeisesti vasta jenk...
Tuo päivitys on ilmeisesti vasta jenkeissä, euroopan päivitys on työn alla. Kannattaa lukea asiasta tuosta artikkelin lähteen kommenteista, tekijätiimi on myös kirjoittanut sinne aiheesta.
"Playfire | October 15th, 2008 at 7:18 pm
And AGAIN EU gamers are left out by sony.
Im getting soo sick of this, Last time i checked the PS3 was the only continent where the PS3 is succesful and still we guys get ignored with everything , every game is delayed (even the PS3 was delayed), PSN games are delayed , we buy much more for games , US ppl get all the contests and applications Qore) and the list goes on and on..
This was it for me , im buying myself a 360 after trying to be loyal to Sony for many years you finaly managed to make me angry enough with all your stupid SCEE [DELETED].
mskinner replied on October 15, 2008 at 9:10 pm
Hello Playfire,
Im sorry your feeling left out, but I want you to know that our team is dedicated to bringing this update to the EU gamers just as fast as we can. The reality is that translating the game into multiple languages requires a bit more time, and a longer test cycle. I know this doesnt help you tomorrow, but you and the rest of the EU community are not forgotten.
Mike."
Kommentoi
Kirjaudu kommentoidaksesi